Born at Meini Gwynion, Llanbadarn Odwyn (now Llangeitho), Cardiganshire. He is said to have been educated at Oxford, and to have graduated [but he cannot be identified in Foster's Alumni, and there has been considerable confusion between him and John Evans, 1702 - 1782 ]. His first curacy was at Llanarth, Cardiganshire; then he became curate at Plymouth, to be known henceforth as 'the parson of Portsmouth' (not 'the parson of Plymouth' as he was often styled in Cardiganshire in his own day). His service to Wales was mainly as a translator of devotional works into Welsh. He is credited with the translation of Meditations on the Sacraments, 1735, by Jabez Earle, minister of Long Acre, London; the 3rd edition of I. Watts, Catechism y Gymanfa neu y Catechism Byrraf, 1741; and Y Deddfau Cristionogol sef Didwyll Air Duw, 1773 (a translation of Gastrel's Christian Institutes). As a commentator he was earlier in the field than Peter Williams, his chief work being Cyssondeb y Pedair Efengyl; Gyd ag Agoriad Byrr a Nodau Athrawus (Bristol, 1765) - the first regular commentary to appear in Welsh. He died in 1779 at Portsmouth.
Published date: 1959
Article Copyright: http://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
The Dictionary of Welsh Biography is provided by The National Library of Wales and the University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. It is free to use and does not receive grant support. A donation would help us maintain and improve the site so that we can continue to acknowledge Welsh men and women who have made notable contributions to life in Wales and beyond.
Find out more on our sponsorship page.