Born at Hawarden in 1747, the son of the rector, Richard Williams (M.A., Jesus College, Oxford), who in turn was the son of Peter Williams, also a clergyman, owner of Fron (Arddynwynt) near Mold - the family claimed to be descended from Cynwrig Efell (Yorke, Royal Tribes of Wales). He entered Brasenose College, Oxford, in December 1765, at the age of 18, but there is no record of his having graduated. He was rector of Machynlleth, 1789-1805, and of Llanferres, 1805-11; he died suddenly 4 June 1811. Whether he graduated or not, it is clear that he had the scholar's temperament; he translated Seneca's tragedy, Medea, into English, and left manuscript translations into Latin of Gray's poems, and other writings. But he is chiefly remembered as Thomas Pennant's friend, and as the translator of the Welsh poems (e.g. Owain Cyfeiliog's ' Hirlas') in Pennant's Tours; some of his translations also appear in Musical and Poetical Relicks, by Edward Jones (Bardd y Brenin).
Published date: 1959
Article Copyright: http://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
The Dictionary of Welsh Biography is provided by The National Library of Wales and the University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. It is free to use and does not receive grant support. A donation would help us maintain and improve the site so that we can continue to acknowledge Welsh men and women who have made notable contributions to life in Wales and beyond.
Find out more on our sponsorship page.